Exposition du 5/11 au 20/11/2022 à la galerie wikiarte à bologne
COMMENTAIRE DU CURATEUR , PIETRO FRANCA, de l'exposition:
https://www.youtube.com/watch?v=XgxSyyBJ0kU
De même que le glyphe unit deux ou plusieurs lettres en une seule voix graphique, ainsi les visions et les images qui habitent l’âme de la Française Odile Chalmin, décomposées et recomposées par la sensibilité de l’artiste, prennent la forme unitaire de l’œuvre finie. Comme premières pages de livres dont le texte possible n’est pas écrit mais dé-écrit, d’un point de vue visuel, par l’utilisation de matériaux différents comme le cuir, le papier ou les plantes, sinon les acryliques, les pastels, les aquarelles ou les gouaches. Disposés sur la toile et raclés, poncés, décolorés et critiqués s pour dépasser tout accord de l’artefact et le traduire plus fidèlement dans la pureté d’un acte cathartique, lui-même à l’origine de sa création. Où Sisyphe, la prophétie comme les nombreux 'sans titre', gardiens d’une intimité enfin libre, racontent des parcours mentaux et des émotions difficilement descriptibles et qui peuvent être placés dans une autre dimension que celle de l’art. Qui devient métamorphose intérieure et revue de couleurs et de jeux, attribuables esthétiquement aux préceptes de l’orphisme de Delaunay et de l’art brut de Debuffet, dont la recherche et la valeur sont amplement attestées par la présence dans de nombreuses expositions françaises et italiennes."
Così come il glifo unisce due o più lettere in una sola voce grafica, così le visioni e le immagini che abitano l’animo della francese Odile Chalmin, scomposte e ricomposte dalla sensibilità dell’artista, assumono la forma unitaria dell’opera finita. Come prime pagine di libri il cui possibile testo non è scritto ma de-scritto, in chiave visuale, dall’impiego di materiali differenti quali pelle, carta o piante, se non acrilici, pastelli, acquarelli o le predilette tempere. Disposti sulla tela e raschiati, carteggiati, scoloriti e ritinti per superare ogni convenzionalità del manufatto e tradurlo più fedelmente nella purezza di un’atto catartico, esso stesso all’origine della sua creazione. Dove Sisifo, la proferazione come i numerosi ‘senza titolo’, custodi di un’intimità finalmente libera, raccontano percorsi mentali ed emozioni difficilmente descrivibili e collocabili in altra dimensione se non quella dell’arte. Che diviene metamorfosi interiore e rassegna di colori e giochi, riconducibili esteticamente ai dettami dell’orfismo di Delaunay e dell’art brut di Debuffet, la cui ricerca e valore sono ampiamente attestate dalla presenza in numerose rassegne espositive sia francesi che italiane."
COMMENTAIRE DE ODILE CHALMIN
25 anni fa ho imprato la rilegatura di Arte e Lo faccio ancora. Mi piace dare vita a un libro.
Questa attivitá mi ha portato a imprarare a creare e manipolare le carte.
Ma dopo un incident oltre la vita non avevo più la forza di fare della rilegatura.
Ma sapendo maneggiare la carte, mi è venuta l'idea naturale di cominciare con la techno a di "marouflage" e di aggiungere pittura, acquarello , inchiostro, tempéra...
Mi sono divertita con le linee, i piani, la propettiva per avère spesso la sorpresa di vedere più quadri in un quadri.
con un Mix di asstratto e figarutivo!
Spero che i giocchi e i colori si faranno un piacevole momento!
grazie mile e arrivederci!
il y a 25 ans , j'ai commencé l'apprentissage de la reliure d'art, que je pratique encore.
cela m'est agréable de rendre vie à un livre.
cette activité m'a conduite à créer et manipuler cartons et papiers.
mais un accident de la vie m'a retiré la force momentanément de continuer la pratique de la reliure. Grâce au savoir de la manipulation des papiers, l'idée m'est venue naturellement de commencer à peindre avec la technique du marouflage agrémentée avec la peinture, l'aquarelle, l'encre et la tempéra...
j'utilise les lignes , les niveaux, la perspective et souvent j'ai la surprise de voir l'aboutissement de plusieurs tableaux en un seul! C'est un mélange d'abstrait et de figuratif.
j'espère que les jeux et les couleurs vous feront passer un moment agréable!
avec tous mes remerciements et au revoir!
Odile chalmin
COMMENTAIRE DU CURATEUR , PIETRO FRANCA, de l'exposition:
https://www.youtube.com/watch?v=XgxSyyBJ0kU
De même que le glyphe unit deux ou plusieurs lettres en une seule voix graphique, ainsi les visions et les images qui habitent l’âme de la Française Odile Chalmin, décomposées et recomposées par la sensibilité de l’artiste, prennent la forme unitaire de l’œuvre finie. Comme premières pages de livres dont le texte possible n’est pas écrit mais dé-écrit, d’un point de vue visuel, par l’utilisation de matériaux différents comme le cuir, le papier ou les plantes, sinon les acryliques, les pastels, les aquarelles ou les gouaches. Disposés sur la toile et raclés, poncés, décolorés et critiqués s pour dépasser tout accord de l’artefact et le traduire plus fidèlement dans la pureté d’un acte cathartique, lui-même à l’origine de sa création. Où Sisyphe, la prophétie comme les nombreux 'sans titre', gardiens d’une intimité enfin libre, racontent des parcours mentaux et des émotions difficilement descriptibles et qui peuvent être placés dans une autre dimension que celle de l’art. Qui devient métamorphose intérieure et revue de couleurs et de jeux, attribuables esthétiquement aux préceptes de l’orphisme de Delaunay et de l’art brut de Debuffet, dont la recherche et la valeur sont amplement attestées par la présence dans de nombreuses expositions françaises et italiennes."
Così come il glifo unisce due o più lettere in una sola voce grafica, così le visioni e le immagini che abitano l’animo della francese Odile Chalmin, scomposte e ricomposte dalla sensibilità dell’artista, assumono la forma unitaria dell’opera finita. Come prime pagine di libri il cui possibile testo non è scritto ma de-scritto, in chiave visuale, dall’impiego di materiali differenti quali pelle, carta o piante, se non acrilici, pastelli, acquarelli o le predilette tempere. Disposti sulla tela e raschiati, carteggiati, scoloriti e ritinti per superare ogni convenzionalità del manufatto e tradurlo più fedelmente nella purezza di un’atto catartico, esso stesso all’origine della sua creazione. Dove Sisifo, la proferazione come i numerosi ‘senza titolo’, custodi di un’intimità finalmente libera, raccontano percorsi mentali ed emozioni difficilmente descrivibili e collocabili in altra dimensione se non quella dell’arte. Che diviene metamorfosi interiore e rassegna di colori e giochi, riconducibili esteticamente ai dettami dell’orfismo di Delaunay e dell’art brut di Debuffet, la cui ricerca e valore sono ampiamente attestate dalla presenza in numerose rassegne espositive sia francesi che italiane."
COMMENTAIRE DE ODILE CHALMIN
25 anni fa ho imprato la rilegatura di Arte e Lo faccio ancora. Mi piace dare vita a un libro.
Questa attivitá mi ha portato a imprarare a creare e manipolare le carte.
Ma dopo un incident oltre la vita non avevo più la forza di fare della rilegatura.
Ma sapendo maneggiare la carte, mi è venuta l'idea naturale di cominciare con la techno a di "marouflage" e di aggiungere pittura, acquarello , inchiostro, tempéra...
Mi sono divertita con le linee, i piani, la propettiva per avère spesso la sorpresa di vedere più quadri in un quadri.
con un Mix di asstratto e figarutivo!
Spero che i giocchi e i colori si faranno un piacevole momento!
grazie mile e arrivederci!
il y a 25 ans , j'ai commencé l'apprentissage de la reliure d'art, que je pratique encore.
cela m'est agréable de rendre vie à un livre.
cette activité m'a conduite à créer et manipuler cartons et papiers.
mais un accident de la vie m'a retiré la force momentanément de continuer la pratique de la reliure. Grâce au savoir de la manipulation des papiers, l'idée m'est venue naturellement de commencer à peindre avec la technique du marouflage agrémentée avec la peinture, l'aquarelle, l'encre et la tempéra...
j'utilise les lignes , les niveaux, la perspective et souvent j'ai la surprise de voir l'aboutissement de plusieurs tableaux en un seul! C'est un mélange d'abstrait et de figuratif.
j'espère que les jeux et les couleurs vous feront passer un moment agréable!
avec tous mes remerciements et au revoir!
Odile chalmin